VÆLG EN KATEGORI

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

E-book Scriptwriting

Vil du gerne kunne skrive voiceover-tekster på en mere effektiv måde?

Læs vores hvidbog “52 Tips for Writing Engaging Texts” (52 tips til at skrive interessante tekster) for at få idéer, høre om faldgruber og få forslag til arbejdsgange.

VÆLG DIN Portugisisk VOICE-OVER/ STEMMEAKTØR

PT 1 day

AOS923

Har arbejdet for AXN, UHU & SuperBock. Har et optagerrum, Arbejder med en fast tarif.
PT 1 day

DDM826

Har arbejdet for Porsche, Nintendo & Coca Cola. Har et optagerrum, Arbejder med en fast tarif.
PT 1 day

SAC587

Har arbejdet for Microsoft, Ferrari & Philips. Har et optagerrum, Arbejder med en fast tarif.

Ønsker du at lytte til flere stemmer?

Ud over vores almindelige stemmer har vi omkring 5.000 andre stemmeskuespillere i vores database.

PT 1 day

AOG392

Har arbejdet for Discovery Channel, Eurosport & Google. Har et optagerrum, Arbejder med en fast tarif.
PT 1 day

SAB837

Har arbejdet for King, Porsche & Remax. Har et optagerrum, Arbejder med en fast tarif.
PT 1 day

JEB208

Har arbejdet for Leroy Merlin, Avanzo & Ivona. Har et optagerrum, Arbejder med en fast tarif.

SÅDAN FUNGERER DET

  • Leveres inden for 1 arbejdsdag
  • Direkte kontakt med stemmen
  • Ikke nødvendigt at leje studie
  • Brug for hjælp? Kontakt os!

BRUG FOR HJÆLP?
KONTAKT OS!

MED ET PAR KLIK VED DU, HVAD DET KOSTER

MEGET GENNEMSIGTIGT OG PRAKTISK. VI LEVERER OFTE HURTIGERE END, HVAD ANDRE KAN TILBYDE.

FUNGERER, SOM DU ØNSKER DET.

Næsten alle vores voice-overs optager fra deres eget studie. Foretrækker du at lytte med for at instruere? Det er muligt. Selvfølgelig kan du også bookee voice-over i et studie..

EFTERREDIGERING AF LYD

Vores lyddesignere ved, hvordan man omsætter et script til lyd. Med Voicebookings.

PORTUGISK STEMSAKTOR BEHOVET?

Voicebooking er det første stemmebureau, der fungerer som en webshop, hvor du kan booke en voice over inden for 4 nemme trin. Den måde, vi arbejder på Voicebooking.com er unik. Alle vores stemmer har deres eget professionelle optagestudie. Dette giver dig mulighed for at stole på ekstremt hurtige leveringstider og lyd i høj kvalitet.

En anden fordel er, at vi kan tilbyde dig meget konkurrencedygtige priser. Alle vores stemmer taler garanteret sproget i oprindelseslandet, så du kan også bruge vores tjenester til dine internationale produktioner.

Har du fundet en stemme, der gør dig glad? Log ind eller registrer dig på Project Pages, Voicebooking-platformen. Vælg derefter voice over og den produktion, der følger med den. På den måde kan du se omkostningerne ved dit projekt med det samme. Endelig skal du klikke på bøger, så din stemme over arrangement er begyndt.

Leder du efter et andet sprog end portugisisk? Bare rolig, du kan stadig vælge en hel liste over professionelle voice overs på mere end 60 forskellige sprog samt hundreder af stemmer i vores udvidede database. Disse stemmeskuespillere har alle deres eget hjemmestudie og mange års brancheerfaring. De har færdighederne til at levere topkvalitets voice overs.

Projektsider inkluderer også en chatfunktion. Det giver dig mulighed for at sende rutevejledning direkte til stemmeaktøren. Hvis stemmeaktøren har brug for særlig opmærksomhed på specifikke sætninger, kan du nemt angive dette i chatten. Vil du lytte og dirigere live? Sørg for at bruge Creative Control.

DEN PORTUGISKE SPROG

Portugisisk er et romansk verdenssprog, der tales i Portugal, Brasilien, Angola, Guinea-Bissau, Sao Tome og Principe, Østtimor, Kap Verde, Mozambique og andre områder. Det tales også af et mindretal i Macao, hvor det er et officielt sprog. De portugisisk-talende lande samarbejder på sprogområdet i Fællesskabet af portugisisk-talende lande. Sprog, der tales i lande omkring Portugal, er spansk og fransk.

Portugisisk i Brasilien adskiller sig fra portugisisk i de andre regioner. Imidlertid har der fundet en stavereform sted med alle portugisisktalende lande, hvor man blev enige om at stave det samme sprog i alle portugisisktalende lande. I Portugal har der imidlertid været en stor offentlig modstand mod den tilpassede stavemåde, og den er endnu ikke blevet anvendt i vid udstrækning. Varianten af ​​Brasilien kaldes brasiliansk-portugisisk. Den talte portugisiske i Portugal er vanskelig for brasilianere at forstå.

Vores portugisiske voice overs kan høres i mange forskellige typer produktioner, herunder filmtrailere, video- og virksomhedsfilm, E-learning, tv-reklamer, radioreklamer og stemmesvar. Samt i animationsfilm og lydbøger osv.

I Tyskland kaldes en portugisisk voice-over en 'Portugiesisch Sprachaufnahme', i Frankrig en 'voix off Portugais' og i Spanien er en portugisisk voice over en 'Locutor Portugués'.