Kanadisch-französisches Voiceover benötigt?

Es ist nicht einfach, eine kanadisch-französische Sprechstimme zu finden. Vor allem, wenn Sie am liebsten online unterwegs sind. Zum Glück gibt es Voicebooking; Wir haben die Suche bereits für Sie erledigt. Unsere Sprecher aus dem französischsprachigen Teil Kanadas arbeiten in ihrem eigenen Studio, so dass Ihr Voiceover schnell und einfach in ihrer Mailbox ankommt. Bei der online Sprecher-Plattform Voicebooking buchen Sie Sprecher schnell und unkompliziert online. Nehmen Sie bei Fragen gerne Kontakt mit uns auf.

FINDEN SIE EINEN SPRECHER

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

E-book Inhouse

Produzieren Sie Ihre audiovisuellen Inhalte Inhouse?

15 Praxistipps für die Inhouse-Entwicklung einer audiovisuellen Produktion.

WÄHLEN SIE Französische (Kanadisch) SPRECHER

US 1 day

MIG666

Vorherige Arbeitgeber Disney, Cirque du Soleil & American Express. Hat eine Sprecherkabine, Preis auf Anfrage .
CA 1 day

BOT701

Vorherige Arbeitgeber Corus Entertainment, Astral Media & Bell Media. Hat eine Sprecherkabine, Preis auf Anfrage .
US 1 day

JNB391

Vorherige Arbeitgeber Perrier, Bose & Benjamin Moore. Hat eine Sprecherkabine, Preis auf Anfrage .

Möchten Sie mehr Stimmen hören?

Zusätzlich zu unseren regulären Stimmen haben wir etwa 5.000 weitere Sprecher in unserer Datenbank.

CA 1 day

NEF898

Vorherige Arbeitgeber Motorola, Microsoft & Nintendo. Hat eine Sprecherkabine, Preis auf Anfrage .
CA 1 day

YVS493

Vorherige Arbeitgeber P&G, Verizon & Corona. Hat eine Sprecherkabine, Preis auf Anfrage .
CA 2 days

RRB834

Vorherige Arbeitgeber Canadian Tire, Toyota & IBM. Hat eine Sprecherkabine, Preis auf Anfrage .

SO FUNKTIONIERT ES

  • Lieferung innerhalb von 1 Werktag
  • Direkter Kontakt mit der Stimme
  • Kostenlose Neuaufnahme des gebrieften Tonfalles
  • Mieten eines Studios nicht erforderlich

BRAUCHEN SIE HILFE?
KONTAKTIEREN SIE UNS!
  • Gute Kommunikation, gute Qualität und Schnelligkeit.
    Michiel — Kellerfilm

FAST SCHON ZU EINFACH

Mit nur wenigen Klicks wissen Sie, was es kostet. Das schafft Transparenz. Und praktisch ist das auch. Dadurch liefern wir oft schneller, als andere überhaupt in der Lage sind, ein Angebot abzugeben.

ARBEITEN SIE SO, WIE SIE ES SICH VORSTELLEN

Fast alle unsere Voice-Overs führen die Aufnahmen von ihrem eigenen Studio aus durch. Oder ziehen Sie es vor, zuzuhören, um auch Regie zu führen? Das ist möglich. Die Voice-Overs können selbstverständlich für ein beliebiges Studio gebucht werden.

AUDIOBEARBEITUNG

Unsere Sound-Designer wissen, wie man ein Skript in Ton umsetzt. Ganz à la Voicebooking.com. So ist es fertig, bevor Sie es merken.

FRANZÖSISCH-KANADISCHER SYNCHRONSPRECHER GESUCHT?

Möchten Sie in wenigen Schritten einen Synchronsprecher buchen? Das ist bei Voicebooking.com möglich! Wir sind die erste Sprachagentur, die als Webshop arbeitet. Alle unsere Synchronsprecher haben ihr eigenes Studio, was bedeutet, dass sie schnell liefern können. Das macht unsere Arbeitsweise einzigartig.

Alle unsere Synchronsprecher sprechen die Sprache des Landes, in dem sie leben, was es Ihnen ermöglicht, unsere Dienste für alle Ihre internationalen Produktionen zu nutzen. Ein sehr attraktiver Vorteil davon ist, dass wir Ihnen scharfe Preise anbieten können.

ÜBER DIE FRANZÖSISCH-KANADISCHE SPRACHE

Kanadisches Französisch ist die Muttersprache von über 7 Millionen Menschen. Darüber hinaus wird es von schätzungsweise 5 Millionen Menschen als Zweitsprache gesprochen. In Quebec ist Französisch die einzige Sprache, im übrigen Kanada ist Englisch jedoch stark vertreten und wird oft dem Französischen vorgezogen.

Das kanadische Französisch kennt eine Reihe von Zweigen und Akzenten. Die häufigste ist das Quebecer Französisch, das sogar in den Vereinigten Staaten einige Sprecher hat. Die anderen Versionen sind akadisches Französisch, Métis-Französisch, Neufundland-Französisch, Brayon-Französisch und Neuengland-Französisch.

Unsere kanadischen Französisch-Stimmen können für viele verschiedene Arten von Produktionen gebucht werden, darunter Filmtrailer, Unternehmensvideos, E-Learning, Radiowerbung, TV-Werbung und Sprachmitteilungen.

In Russland wird eine kanadisch-französischsprachige Stimme als "Французский канадский голос" bezeichnet, in Portugal spricht man von einem "Franco-voz canadense francês" und in Polen von einem "Francusko-kanadyjski głos".