Good and professional! Helpful when needed, also on the phone. I would recommend these guys straight away!
Sven — i3-Technologies / i3-GROUpP
C'est presque trop facile
Vous connaissez tous les prix en quelques clics. Tout est transparent et pratique. C'est pourquoi nous sommes souvent capables de livrer plus vite que d'autres ne peuvent présenter un devis.
TRAVAILLEZ COMME VOUS LE SOUHAITEZ
Presque tous nos comédiens voix off travaillent depuis leur
propre studio à domicile. Vous voulez écouter en direct ?
Diriger les comédiens ? C'est possible. Il est aussi possible de réserver un comédien voix off dans un studio.
Nos concepteurs sonores savent comment faire d'un texte un excellent enregistrement audio. À la manière de Voicebooking.com : il sera prêt en un rien de temps.
Serbian voice actor needed?
Want to book a voice actor within a few easy steps? It’s possible at Voicebooking.com! We’re the first voice agency that works as a webshop. All our voice actors have their own studio which means they can deliver fast. This makes the way we work unique.
All our voice actors speak the language of the country they reside in which makes it possible for you to use our services for all your international productions. A very attractive benefit of this is that we can offer you sharp rates.
About the Serbian language
Serbian is the official language of Serbia and is spoken by over 8.5 million people. These speakers are mainly living in Serbia and former Yugoslavia.
The Serbian language can be written in both the Cyrillic and Latin alphabet. That has made Serbian subject to be a lot of outside influence. Words from languages in either alphabets are present in Serbian, giving the language influences from Greek, Latin, Italian, Turkish, Hungarian, Russian and German.
Our Serbian voices can be booked for many different types of productions including movie trailers, corporate video, e-learnings, radio commercials, TV-commercials and voice response messages.
In Russia a Serbian speaking voiceover is called a “сербский голос за кадром”, in Portugal people talk about a “voiceover sérvio” and in Poland it’s referred to as a “serbski głos”.