• item icon
    Marktleider in Nederland
  • item icon
    Top voice-overs
  • item icon
    Aangeleverd binnen 1 werkdag
  • item icon
    Direct contact met de voice over
  • item icon
    Eenvoudig en snel
Zoek een stem
Man
Vrouw
Pre-selected
Extended
Naturel
DJ
Nieuwslezer
Trailervoice
Acteur
Stemmetjes
Stoer
Betrouwbaar
Zakelijk
Bekend
Hees/Schor
Licht
Zwaar
Volks/Accenten
Warm/Zwoel
Jong
Vriendelijk
Zang
Apart
Senior
Urban
Luisterboekstem
Veelzijdig
Vaste prijs
Prijs op aanvraag
Ja
Nee
> 15 jaar
10 - 15 jaar
5 - 10 jaar
2 - 5 jaar
1 jaar
RS Levert in 24 uur
Nu beschikbaar
Gewerkt voor Johnnie Walker, Nestle & Microsoft. Heeft een voice booth, Prijs op aanvraag.

Boek een Servische voice-over

Vanwege de afstand is het belangrijk dat ze een eigen studio faciliteit hebben en daarmee wordt de spoeling dun. De Servische voice-overs en stemacteurs op deze pagina zijn gegarandeerd native speaking en werken snel. Voor meerdere Oost Europese talen, zie bijvoorbeeld: PoolseKroatischeHongaarse en Oekraïense voice-overs. Kan je de juiste taal niet vinden? Ons netwerk is groot. Dus neem gerust contact op.

 

Servische voice-over gezocht?

Voicebooking.com is het eerste stemmenbureau dat werkt als een webshop waar je binnen 4 gemakkelijke stappen een voice-over boekt. De manier waarop wij werken bij Voicebooking.com is uniek. Al onze stemmen hebben hun eigen professionele opname studio. Hierdoor kun je rekenen op extreem snelle levertijden en hoge kwaliteit audio.

Nog een voordeel is dat we je hierdoor zeer scherpe tarieven kunnen bieden. Al onze stemmen spreken gegarandeerd de taal uit het land van herkomst waardoor je ook gebruik kunt maken van onze diensten voor je internationale producties.

De Servische taal

Servisch is de officiële taal van Servië en wordt gesproken door meer dan 8.5 miljoen mensen. Deze sprekers van het Servisch wonen voornamelijk in Servië en het voormalig Joegoslavië.

De Servische taal kan worden geschreven in zowel het Cyrillische alfabet als het Latijnse alfabet. Daardoor heeft het Servisch een hoop invloeden van buitenaf. Woorden vanuit talen met een van beide alfabetten zijn al snel te begrijpen door de inwoners. Vandaar dat de taal invloeden kent uit het Grieks, LatijnsItaliaansTurksHongaarsRussisch en Duits.

Onze Servische voice-overs zijn te horen in veel verschillende soorten producties, waaronder film trailers, video en bedrijfsfilms, e-learningsTV-commercialsradiocommercials en voice response berichten. Als ook in animatie films en luisterboeken etc.

In Duitsland noemt men een Servische voice-over een “serbische Stimme”, in Frankrijk een “voix off serbe” en in Spanje noemen ze Servische stemmen “voz en serbio”.