Mijn winkelwagen

Bekende Nederlandse voice-over gezocht?

Een Nederlandse voice-over of stemacteur bekend van radio of tv. Niet een beetje, maar dan ook écht bekend. Dat soort stemmen vind je op deze pagina. Je regelt het snel en gemakkelijk via het platform van Voicebooking. Houdt er rekening mee dat bij alle Nederlandse BN’er voice-overs de prijs op aanvraag is. Zoek je een gewoon een goeie Nederlandse voice-over of stemacteur? Klik dan snel verder.

Kies je Bekende Nederlandse voice-over / stemacteur

  • NL  24h
    Marks jonge, warme stemgeluid is te horen in verscheidene televisieprogramma's en -commercials.
  • NL  Op aanvraag
    Gerards stem klinkt stoer, gepassioneerd en overtuigend.
  • NL  Op aanvraag
    Ruwe bolster, blanke pit, Grote Smurf en meervoudige Gouden Kalf winnaar.
  • In 1 woord: snel. Bekijk de explainer video.
  • NL  Op aanvraag
    Pittige jonge vrouwenstem met een bite.
  • NL  Op aanvraag
    Het bekendste radio duo van Nederland.
  • NL  Op aanvraag
    Charmante enfant terrible met een fris geluid.
  • Een klein budget? Elke week spreken 4 voice-overs in vanaf 175 euro. Klik snel verder!
  • NL  Op aanvraag
    Karakteristieke Brabander met een rauw geluid en een hart van goud.
  • NL  Op aanvraag
    Radioman in hart en nieren en gek op treinen. Actieve, stoere stem.
  • NL  Op aanvraag
    Bekende acteur met een jonge, brutale stem.
  • Gebruik onze Guidetrack generator. Free to use.
  • NL  Op aanvraag
    Vriendelijke en stoere vrouwenstem. Bekend van radio en TV.
  • Loading More

Kies Een Categorie

Zo werkt het

  • Vind de juiste stem (of vraag ons)
  • Ontvang een passende offerte
  • Plan een opnamesessie in
  • Kom naar de studio of luister mee online

Op zoek naar die ene andere BN'er? Bel!
+31 (0)20 - 77 47 323
Op zoek naar die ene andere BN'er? Bel!
+31 (0)20 - 77 47 323
Op zoek naar die ene andere BN'er? Bel!
+31 (0)20 - 77 47 323
  • Voicebooking.com doet exact wat je verwacht. Heel eenvoudig om een voice-over aan te vragen, en binnen no-time heb je de daadwerkelijke voice-over binnen.
    Jasper — ContentXperience
Bijna te gemakkelijk

In een paar klikken weten wat iets kost. Wel zo transparant. Handig ook. Hierdoor leveren wij vaak al sneller dan dat anderen überhaupt kunnen offreren.

Werk zoals jij dat wilt.

Bijna al onze voice-overs nemen op vanuit hun eigen studio. Liever meeluisteren om te regisseren? Dat kan. De voice-over boeken in een studio kan natuurlijk ook.

Audionabewerking

Onze sound designers weten hoe ze een script moeten vertalen in geluid. Op z'n Voicebookings. Dus voor je er erg in hebt gereed.

Bekende Nederlandse voice-over gezocht?

Voicebooking.com is het eerste stemmenbureau dat werkt als een webshop waar je binnen 4 gemakkelijke stappen een voice-over boekt. De manier waarop wij werken bij Voicebooking.com is uniek. Al onze stemmen hebben hun eigen professionele opname studio. Hierdoor kun je rekenen op extreem snelle levertijden en hoge kwaliteit audio.

Nog een voordeel is dat we je hierdoor zeer scherpe tarieven kunnen bieden. Al onze stemmen spreken gegarandeerd de taal uit het land van herkomst waardoor je ook gebruik kunt maken van onze diensten voor je internationale producties.

Nederlands als taal

Voor de meeste inwoners van Nederland, Belgie en Suriname, is het Nederlands de moedertaal. In Europa spreken 23 miljoen mensen het Nederlands en nog is 5 miljoen mensen kennen het als hun tweede taal. Talen die worden gesproken in landen rondom Nederland zijn de Vlaamse, Franse, Engelse en Duitse taal.

Het Nederlands kent veel verschillende dialecten welke kenmerken zijn voor steden als Groningen, Twente, Leiden en Rotterdam. Veel voice-overs werken in Amsterdam en Hilversum omdat hier veel reclame en media bedrijven zijn gevestigd.

Onze Nederlandse voice-overs zijn te horen in veel verschillende soorten producties, waaronder film trailers, video en bedrijfsfilms, E-learning, TV-commercials, radiocommercials en voice response berichten. Als ook in animatie films en luisterboeken etc.

In Duitsland noemt men een Nederlandse voice-over een ‘Holländisch Sprachaufnahme’, in Frankrijk ‘voix off Néerlandais ’ en in Spanje is een Engelse voice-over een ‘Locutor Holandés’.