Spaanse voice-over gezocht?

Een Spaanse voice-over of stemacteur vind je gemakkelijk en snel via het Voicebooking platform. We hebben ze door een strenge selectie laten gaan. Belangrijke voorwaarde is dat ze een eigen professionele studiobooth hebben, snel leveren en professioneel werken. Daarnaast kan je er van op aan dat ze native speaking zijn. Zoek je een Spaanse stem met een Latijns Amerikaans voice-over accent? Klik dan snel verder.

KIES EEN CATEGORIE

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

E-book E-learning

Hoe maak je écht impactvolle e-learnings?

20 praktische tips voor het maken van een effectieve e-learning.

KIES JE Spaanse voice-over / STEMACTEUR

ES 1 day

RSM624

Gewerkt voor Google, MasterCard & National Geographic. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
ES 1 day

BOC804

Gewerkt voor EURONEWS, MERCEDES & BOSH. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
ES 1 day

JLM386

Gewerkt voor Amazon, BMW & Intel. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.

Meer stemmen beluisteren?

Direct toegang tot +3.000 gescreende voice-overs en uitgebreide briefing en boekingsmogelijkheden.

ES 1 day

JSZ135

Gewerkt voor HP, Beefeater & IKEA. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
ES 1 day

MND584

Gewerkt voor Iberia, Telefónica & Peugeot. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
ES 1 day

AOS747

Gewerkt voor Intel, Microsoft & Amazon. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.

Nieuw: weekdeals

Een klein budget? Elke week spreken 4 voice-overs in vanaf 175 euro. Klik snel verder!

ES 1 day

JRF605

Gewerkt voor Discovery Channel, Opel & Mastercard. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
ES Not sure

ALG775

Gewerkt voor TripAdvisor, Beats Electronics & Norton (Symantec). Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
ES 1 day

DIC181

Gewerkt voor Apple, Microsoft & IBM. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.

Guidetrack nodig?

Gebruik onze Guidetrack generator. Free to use.

ES 2 days

EEL602

Gewerkt voor BMW, 3M & GORETEX. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.

ZO WERKT HET

  • Binnen 1 werkdag geleverd
  • Direct contact met de stem
  • Gratis retakes op gebriefde tone-of-voice
  • Studio huren niet nodig

LIEVER EEN CASTING AANVRAGEN?
NEEM CONTACT MET ONS OP
  • Veel stemmen ingekocht bij Voicebooking. Uitstekende service. Betrouwbaar en snel. Direct contact met de voice over via de chatbox is ideaal.
    Tjeerd — MullerMedia

BIJNA TE GEMAKKELIJK

In een paar klikken weten wat iets kost. Wel zo transparant. Handig ook. Hierdoor leveren wij vaak al sneller dan dat anderen überhaupt kunnen offreren.

WERK ZOALS JIJ DAT WILT

Bijna al onze voice-overs nemen op vanuit hun eigen studio. Liever meeluisteren om te regisseren? Dat kan. De voice-over boeken in een studio kan natuurlijk ook.

AUDIONABEWERKING

Onze sound designers weten hoe ze een script moeten vertalen in geluid. Op z'n Voicebookings. Dus voor je er erg in hebt gereed.

SPAANSE VOICE-OVER GEZOCHT?

Op zoek naar een geschikte stemacteur voor je video? Bij Voicebooking regelen we in no-time de beste kwaliteit voice-overs voor alle soorten films. Mocht dat nou bijvoorbeeld voor een e-learning, bedrijfsfilm of animatie video zijn, wij maken het onze taak om jou te helpen bij het vinden van de beste Spaanse stemacteur. Want wat is een video nou zonder een goede voice-over?

Tip: Naast het regelen van voice-overs, hebben wij ook ervaring met de nabewerking van audio. Op aanvraag doen wij ook dit graag voor je.

Op onze website kun je kiezen uit een vrouwelijke of mannelijke stem en in verschillende talen, waaronder Engels (AustralischBrits en Amerikaans), Frans, Duits en natuurlijk in het Nederlands. Daardoor kun je er extra makkelijk en snel achter komen welke stem het beste voor jou is. Eventueel kun je ook nog kiezen tussen onze bekende Nederlandse stemacteurs.bekende Nederlandse stemacteurs. Heb je misschien een stem gevonden, maar ben je nog niet 100 procent zeker van je keuze? Stuur een stukje van je script op en vraag om een gratis sample!

HOE WERKT HET?

Het boeken van een voice-over kan heel snel en simpel. Het enige wat je hoeft te doen is 4 eenvoudige stappen volgen. De rest, dat regelen wij voor je. Je gaat naar onze website en kiest daar een stemacteur die bij jouw video past. Hierboven heb je een mooi overzicht van alle Spaanse stemacteurs, die stuk voor stuk een eigen en uniek geluid hebben. Zoek je toch een andere taal dan Spaans? Geen zorgen, je hebt nog de keuze uit een hele lijst aan professionele voice-overs in meer dan 60 verschillende talen. Deze mensen hebben allemaal hun eigen thuisstudio en al jaren ervaring in hun branche. Ze hebben de benodigde skills om voice-overs van topkwaliteit te leveren.

Elke stemacteur heeft zijn of haar eigen profiel met een paar regels aan persoonlijke informatie. Ook kun je op hun profiel vinden voor welke merken ze hebben gewerkt. Heb je de voice-over gevonden waar je tevreden over bent? Log in of meld je aan in Project Pages, het platform van Voicebooking. Selecteer vervolgens de voice-over en de productie die erbij hoort. Zo kun je meteen zien wat de kosten zijn van je project. Ten slotte klik je op boeken. Ser pan comido. (Dat betekent een fluitje van een cent, voor het geval je het je afvraagt).

In Project Pages hebben we daarbij ook nog een handige chatfunctie. Hiermee kun je aanwijzingen rechtstreeks naar de stemacteur sturen. Wil je liever meeluisteren en dirigeren? Maak dan vooral gebruik van de Creative Control. Als de stemacteur speciale aandacht moet besteden aan specifieke zinnen, kan je dat heel eenvoudig aangeven in de chat.

Heb je al een tekst voor je video, maar wil je het nog even voor de zekerheid testen op bijvoorbeeld timing? Dat kan, met onze gratis voice-over generator. Kopieer en plak je script, selecteer een van de verschillende soorten stemmen en zet de voice-over onder je video om het uit te proberen.

Voicebooking is het eerste stemmenbureau dat werkt als een online webshop waar je binnen 4 gemakkelijke stappen een voice-over boekt. Al onze stemmen hebben hun eigen professionele opnamestudio waar ze het aangeleverde script inspreken. Hierdoor kun je rekenen op extreem snelle levertijden en hoge kwaliteit audio. Nog een voordeel is dat we je hierdoor zeer scherpe tarieven kunnen bieden. Al onze stemmen spreken gegarandeerd de taal uit het land van herkomst waardoor je ook gebruik kunt maken van onze diensten voor je internationale producties.

WAT ZIJN DE VOICE-OVER TARIEVEN?

Of je nou een voice-over nodig hebt voor een documentaire, een commercial, een e-learning of een filmtrailer; onze speciaal geselecteerde voice-overs doen het allemaal met plezier voor je. Wij maken bij Voicebooking.com gebruik van vaste prijzen, zodat je altijd de garantie hebt van professionele opnames. Waar voor je geld, in korte tijd. Selecteer het type productie waarvoor de voice-over in moet spreken, je ziet direct de prijs in het menu aan de rechterkant. Naast voice-overs, kun je ook extra’s bij ons bestellen. Wil je graag een audiomixage of nabewerking? Check. Vertaling van je script nodig? Check. Zodra je klaar bent met je bestelling, zie je de totaalprijs al voordat je de boeking bevestigt. Oja, audiobewerking los bestellen is ook mogelijk. Dat is handig als je al een voice-over hebt, maar wel een goede mixage wilt. Dankzij onze unieke aanpak kunnen we het hele proces stroomlijnen en zorgen we voor een eerlijke en transparante prijs. Mocht je toch ergens tegenaan lopen, dan staat ons supportteam voor je klaar. Engels, Nederlands of Duits? Geen zorgen, bij Voicebooking spreken we het vloeiend.

DE SPAANSE TAAL.

De Spaanse taal wordt soms ook wel het Castiliaans genoemd. Naast het Mandarijn, wat de meest gesproken taal ter wereld is, is Spaans de taal die wordt gesproken door 329 miljoen mensen ter wereld waardoor het de nummer twee taal van de wereld is. 44 landen hebben minstens 3 miljoen Spaanstalige inwoners. Daarnaast is het de officiële taal van 22 landen. De taal wordt eigenlijk meestal of Español (uit Spanje) of Castellano (uit Castilla) genoemd, maar meestal worden de woorden allebei door elkaar gebruikt. Onder sprekers van de Amerikaans Engelse Amerikaans Engelse taal, is Spaans de meest populaire taal om te leren; wereldwijd zijn zo’n 20 miljoen mensen bezig met leren van de taal. Niet gek, want Spaans wordt gezien als de meest romantische taal die er bestaat. Er wordt verwacht dat binnen drie generaties 10 procent van de wereldbevolking in het Spaans kan communiceren. Online is Spaans na het Chinees en het Engels de meest gesproken taal. Talen die gesproken worden in landen rondom Spanje zijn PortugeesFrans en Italiaans.

Er zijn belangrijke verschillen tussen het gesproken Spaans in de verschillende regio’s van Spanje en de Spaans sprekende delen van Amerika. Het grootste verschil ligt bij het Mexicaanse Spaans, wat wordt gesproken door 20% van alle Spaans sprekende mensen in de wereld. In het Spaanse woordenboek kun je veel leenwoorden uit het Arabisch vinden, namelijk zo’n 4000 woorden. Dat is ongeveer 8% van de moderne woordenschat.

Onze Spaanse voice-overs hebben veel uiteenlopende producties gedaan zoals tekenfilms en luisterboeken. Daarnaast zijn ze ook ingezet voor tv-commercials, radiocommercials, voice response berichten, e-learning en uiteraard film trailers. In Duitsland spreken ze over een Spaanse voice-over als ‘Spanische Sprachaufnahme’, in Frankrijk noemen ze het een ‘voix off Espagnole’ en in Spanje zelf gaat het om een ‘Locutor Español’.