• item icon
    Gratis Voice Over Generator
  • item icon
    Geselecteerde voice-overs
  • item icon
    Binnen 1 werkdag aangeleverd
  • item icon
    Direct contact met de stemacteur
  • item icon
    Luister meteen naar een sample
Zoek een stem
Man
Vrouw
Pre-selected
Extended
Naturel
DJ
Nieuwslezer
Trailervoice
Acteur
Stemmetjes
Stoer
Betrouwbaar
Zakelijk
Bekend
Hees/Schor
Licht
Zwaar
Volks/Accenten
Warm/Zwoel
Jong
Vriendelijk
Zang
Apart
Senior
Urban
Luisterboekstem
Veelzijdig
Vaste prijs
Prijs op aanvraag
Ja
Nee
> 15 jaar
10 - 15 jaar
5 - 10 jaar
2 - 5 jaar
1 jaar
PT Levert in 24 uur
Nu beschikbaar
Gewerkt voor Discovery Channel, Eurosport & Google. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
PT Levert in 24 uur
Nu beschikbaar
Gewerkt voor Porsche, Nintendo & Coca Cola. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
PT Levert in 24 uur
Nu beschikbaar
Gewerkt voor King, Porsche & Remax. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
PT Levert in 24 uur
Nu beschikbaar
Gewerkt voor AXN, UHU & SuperBock. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
PT Levert in 24 uur
Nu beschikbaar
Gewerkt voor Leroy Merlin, Avanzo & Ivona. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.
PT Levert in 24 uur
Nu beschikbaar
Gewerkt voor Microsoft, Ferrari & Philips. Heeft een voice booth, Werkt voor vaste prijzen.

Benieuwd hoe we werken?

In 1 woord: snel. Bekijk de explainer video.
block-image

Boek een Portugese voice-over

Het kan via het Voicebooking platform. We hebben een strenge selectie dus je kan er van op aan dat ze native speaking zijn en simpelweg lekker om mee te werken zijn. Naast de Portugese voice-overs en stemacteurs op deze pagina hebben we er trouwens nog meer in onze extended database. Vragen? Stel ze gerust.

 

Portugese voice-over gezocht?

Voicebooking is het eerste stemmenbureau dat werkt als een webshop waar je binnen 4 gemakkelijke stappen een voice-over boekt. De manier waarop wij werken bij Voicebooking.com is uniek. Al onze stemmen hebben hun eigen professionele opname studio. Hierdoor kun je rekenen op extreem snelle levertijden en hoge kwaliteit audio.

Nog een voordeel is dat we je hierdoor zeer scherpe tarieven kunnen bieden. Al onze stemmen spreken gegarandeerd de taal uit het land van herkomst waardoor je ook gebruik kunt maken van onze diensten voor je internationale producties.

Heb je een voice-over gevonden waar je tevreden over bent? Log in of meld je aan in Project Pages, het platform van Voicebooking. Selecteer vervolgens de voice-over en de productie die erbij hoort. Zo kun je meteen zien wat de kosten zijn van je project. Tenslotte klik je op boeken, en het regelen van je voice-over is begonnen.

Zoek je toch een andere taal dan Portugees? Geen zorgen, je hebt nog de keuze uit een hele lijst aan professionele voice-overs in meer dan 60 verschillende talen, en daarnaast nog honderden stemmen in onze extended database. Deze stemacteurs hebben allemaal hun eigen thuisstudio en al jaren ervaring in hun branche. Ze hebben de benodigde skills om voice-overs van topkwaliteit te leveren.

In Project Pages zit ook een chatfunctie. Hiermee kun je aanwijzingen rechtstreeks naar de stemacteur sturen. Als de stemacteur speciale aandacht moet besteden aan specifieke zinnen, kan je dat heel eenvoudig aangeven in de chat. Wil je live meeluisteren en regisseren? Maak dan vooral gebruik van de Creative Control.

De Portugese taal

Portugees is een Romaanse wereldtaal die wordt gesproken in Portugal, Brazili√ę, Angola, Guinee-Bissau, Sao Tom√© en Principe, Oost-Timor, Kaapverdi√ę, Mozambique, en andere gebieden. Het wordt ook gesproken door een minderheid in Macau, waar het een offici√ęle taal is. De Portugeessprekende landen werken op taalgebied samen in de Gemeenschap van Portugeessprekende landen. Talen die gesproken worden in landen rondom Portugal zijn¬†Spaans¬†en¬†Frans.

Het Portugees in Brazili√ę wijkt af van het Portugees in de andere gebieden. Er heeft echter een spellingshervorming plaatsgevonden met alle Portugeestalige landen, waarin werd afgesproken de taal in alle Portugeessprekende landen hetzelfde te spellen. In Portugal heeft de aangepaste spelling echter veel tegenstand ondervonden bij het publiek en wordt de aanpassing nog niet alom toegepast. De variant van Brazili√ę wordt Braziliaans-Portugees genoemd. Het gesproken Portugees van Portugal is voor Brazilianen moeilijk te verstaan.

Onze Portugese voice-overs zijn te horen in veel verschillende soorten producties, waaronder film trailers, video en bedrijfsfilms, e-learning, TV-commercials, radiocommercials en voice response berichten. Als ook in animatie films en luisterboeken etc.

In Duitsland noemt men een Portugese voice-over een ‚ÄėPortugiesisch Sprachaufnahme‚Äô, in Frankrijk ‚Äėvoix off Portugais‚Äô en in Spanje is een Portugese voice-over een ‚ÄėLocutor Portugu√©s‚Äô.