featured-image

Zo belangrijk is tone of voice voor voice-overs

featured-image

8 marketing tips van gitaar god Eddie van Halen

featured-image

Waarop moet je letten bij lokaliseren?

Contentlokalisatie is de sleutel voor het overwinnen van taalverschillen wanneer je een buitenlandse market betreedt. In deze blogpost begeleiden we je door een stapsgewijs proces zodat je jouw content met succes kan aanpassen naar de taal en cultuur van jouw doelgroep!
featured-image

Waarom je vooral NIET moet beginnen met een podcast

“Jente, waarom maak jij geen podcast?” Dat is een vraag die ik de afgelopen jaren vaak kreeg. En logisch ook. Voicebooking doet veel aan content marketing en ikzelf ben oud radiomaker voor o.a. Radio 538 en Veronica. Daarnaast produceren wij vele podcasts voor onze klanten, waaronder het award winnende CMO Talk van Klaas Weima.
featured-image

De klant heeft altijd gelijk – verhalen uit onze voice over: Astrid

Wil je tips en trucs van een echte voiceover-artiest? Bekijk dan ons interview met Astrid, een van onze Vlaamse top voiceovers.
featured-image

De klant heeft altijd gelijk – verhalen uit onze voice over: Matt

Wil je echte tips en trucs van een echte Amerikaanse voice-over? Bekijk ons interview met Matt, een van onze top voiceovers uit de VS.
featured-image

Ontdek de top 10 AI-platforms voor contentcreatie

AI platforms worden steeds vaker ingezet bij het maken van content. In dit blog vind je een overzicht van de 10 beste AI-platforms.
featured-image

De sleutel naar goede voice-over vertalingen

Goede voice-over vertalingen zijn key voor een goede stijl in je video. Lees hier 4 tips die bijdragen aan een succesvolle vertaling van scripts.
featured-image

Hoe werk je met een internationale voice-over?

4 Tips om met een internationale voice over te werken. 1. Werk met een professionele voice over. 2. Nummer de zinnen. 3. Luister live mee 4. Klik voor de laatste tip
featured-image

Voice-over gezocht? Zo kies je de juiste voice-over voor jouw project