[email protected] +31 (0)20 - 77 47 323
WPCS 2.2.0.3
  • English
  • Nederlands
  • Français
  • Deutsch
Menu
[email protected]
+31 (0)20 - 77 47 323
  • Onze stemacteurs
        • POPULAIRE TALEN

          • Nederlands
          • Nederlands (Vlaams)
          • Nederlands (Bekend)
          • Engels (Brits)
          • Engels (Amerikaans)
          • Engels (Internationaal)
          • Duits
        • ALLE TALEN

          • Afrikaans
          • Arabisch
          • Bosnisch
          • Bulgaars
          • Chinees (Kantonees)
          • Chinees (Mandarijns)
          • Chinees (Simplified)
          • Darija (Marokkaans)
          • Deens
          • Duits
          • Duits (Oostenrijks)
          • Duits (Zwitsers)
          • Engels (Amerikaans)
          • Engels (Australisch)
          • Engels (Brits)
          • Engels (Canadees)
        •  

          • Engels (Iers)
          • Engels (Internationaal)
          • Engels (Nieuw Zeelands)
          • Engels (Schots)
          • Fins
          • Frans
          • Frans (Belgisch)
          • Frans (Canadees)
          • Frans (Zwitsers)
          • Grieks
          • Hebreeuws
          • Hindi
          • Hongaars
          • Indonesisch (Bahasa)
          • Italiaans
          • Jamaicaans
        •  

          • Japans
          • Kroatisch
          • Lets
          • Litouws
          • Macedonisch
          • Maleisisch (Bahasa)
          • Maltees
          • Nederlands
          • Nederlands (Bekend)
          • Nederlands (Vlaams)
          • Noors
          • Oekraïens
          • Perzisch (Farsi)
          • Pools
          • Portugees
          • Portugees (Braziliaans)
        •  

          • Roemeens
          • Russisch
          • Servisch
          • Sloveens
          • Slowaaks
          • Spaans
          • Spaans (Catalaans)
          • Spaans (Latijns Amerikaans)
          • Swahilisch
          • Tsjechisch
          • Turks
          • Welsh
          • Wit-Russisch
          • Zweeds
  • Onze services
        • menu icon mic
          Stem casting

          Zoek, boek en regel een voice-over snel en gemakkelijk. Voor vaste tarieven en extreem snelle levertijden.

          • Voice generator
          • Voice over tarieven
          • Stemtalenten
        • menu icon speaker
          Audio services

          Werk met de beste sound designers en geluidstechnici. Remote en snel.

          • Audio services tarieven
          • Audionabewerking
          • Opnamestudio
          • Sound design
        • menu icon mic with stand
          Podcasting

          Alles voor de perfecte podcast. Door met handige modules te werken, kies je alleen wat jij nodig hebt.

          • Podcast tarieven
        • menu items translate
          Vertalers

          Vertalers die weten hoe je spreektaal moet vertalen. In meer dan 80 talen en binnen een werkdag geleverd.

        • menu icon bot
          AI voice over services

          Een van ‘s werelds meest gebruikte voice AI services. Copy/paste je tekst en go!

        • lightning menu icon
          Voicebooking Pro Services

          De gehele of een groot deel van de productie uitbesteden? Klik voor de mogelijkheden.

        • Find your voice

          Hoe ga je aan de slag met een voice over? Hoe start je een succesvolle podcast? Bij Voicebooking helpen we je graag op weg met tips & tricks!


          60+ Tips Om Een Succesvolle Podcast Te Starten
          Voice-Over Scripts Die Overtuigen Verschillende Manieren Om Een AI Voice Over Te Gebruiken
  • Audio productie
        • headphones menu icon
          Opnamestudio

          Breng je eigen voice-over mee naar onze studio op IJburg, Amsterdam. Neem je project bij ons op!

        • mixing menu icon
          Remote Audioproductie

          Laat ons audio team jouw productie doen. Stressvrij en 100% op afstand.

        • target menu icon
          Sound Design

          Sound design nodig? Misschien heb je een jingle nodig voor je volgende advertentie. Ontdek onze sound design opties.

        • Wil je meer weten?

          Geen vraag is ons teveel, laat het ons weten. Ons supportteam staat voor je klaar!



          Telefoonnummer: +31 (0)20 - 77 47 323
          E-mailadres: [email protected]

  • Tarieven
        • mixing menu icon
          Audio Services Tarieven

          Heb je hulp nodig op het gebied van audio productie? Bekijk hier de tarieven van onze audio productie services.

        • menu icon mic with stand
          Podcast tarieven

          Podcast maken? Ontdek hier de tarieven.

        • menu icon mic
          Voice Over Tarieven

          Heb je een voice-over nodig voor je volgende project? Bekijk hier onze tarieven.

        • Een offerte op maat nodig?

          Een offerte op maat nodig? Neem contact met ons op en wij regelen het voor je.



          Telefoonnummer: +31 (0)20 - 77 47 323
          E-mailadres: [email protected]

  • Bronnen
        • cactus menu icon
          Over ons

          Wil je weten wie we zijn? Ontdek alles over ons, ons bedrijf en hoe we zijn begonnen.

        • speech menu icon
          Contact

          Wil je meteen to the point komen? Neem contact op via het formulier.

        • thought bubble menu icon
          Vragen

          Krijg de antwoorden op onze meest gestelde vragen.

        • screen menu icon
          Blog

          Ontvang de laatste bedrijfs- en trendupdates via onze blog.

        • book menu icon
          E-Books

          Krijg waardevolle branche-inzichten met onze e-books.

        • Wil je direct contact met ons opnemen?

          Ons klantenserviceteam kan je helpen. Wij zijn bereikbaar van maandag t/m vrijdag van 9.00 - 17.30 uur.



          Telefoonnummer: +31 (0)20 - 77 47 323
          E-mailadres: [email protected]

Welkom!

Alles handig op een rij en:

  • Door de bomen het bos blijven zien
  • Gratis samples aanvragen bij voice-overs uit de lijst
  • Mogelijkheid tot delen met collega's

Maak in 1 minuut een account aan en zoek snel verder.

Registreren
Login
Home › Blog › Succesvolle video’s produceren voor slechtzienden
featured image
  • Communiceren
  • Inspiratie
  • Video

Succesvolle video’s produceren voor slechtzienden

author profile picture
Eveline Ferwerda
Author

Vlotte muziek, snel opvolgende sfeerbeelden, teksten in beeld, zomaar een greep in de gereedschapskist van videomakers. Allemaal heel mooi natuurlijk, maar ontzettend ontoegankelijk voor de 350.000 mensen die blind of slechtziend zijn in Nederland.
Sinds september is er een nieuwe wet die bepaalt dat sommige online video’s ook voor deze groep makkelijk te volgen moeten zijn. Maar hoe werkt dat dan precies en wat betekent deze wet voor online video content.

Nieuwe wetgeving

Volgens het ‘Besluit digitale toegankelijkheid overheid’ moeten alle websites, en daarmee ook alle online video’s, van alle Nederlandse (semi-)overheidsinstanties sinds 23 september 2020 voldoen aan de toegankelijkheidseisen. Dit betekent dat iedere video naast ondertiteling, ook standaard een audiodescriptie (voor blinde mensen) en een tekstalternatief moet hebben. Met deze ondersteuning is de video ‘drempelvrij’ en is iedereen in staat de video goed te kunnen volgen. Extra gedoe? Nee joh, dat valt reuze mee!

Digitale web toegankelijkheid, wat betekent dat precies?

In de WCAG (Web Content Accessibility Guide Lines) staat beschreven waaraan organisaties moeten voldoen om digitaal toegankelijk te zijn voor iedereen. In het kort gaat de richtlijn uit van vier principes: bedienbaar, waarneembaar, begrijpelijk en robuust. Voor webvideo’s specifiek gaat het om drie componenten die beschikbaar moeten zijn om te voldoen aan de richtlijnen: een audiodescriptie, ondertiteling en een tekstalternatief.

Voor wie doe je dat?

In Nederland hebben ruim 1,7 miljoen mensen ondersteuning nodig om video’s te bekijken. Hier vallen blinden en slechtzienden onder maar ook mensen met een gehoorbeperking. In werkelijkheid bedien je een groep van nog veel grotere omvang. We maken namelijk allemaal wel eens gebruik van ondertiteling op momenten dat het geluid even niet aan kan. Ook voor een audiodescriptie is een breder publiek; denk bijvoorbeeld aan de ruim 1 miljoen mensen die laaggeletterd zijn en hierdoor de video beter kunnen begrijpen. Toegankelijke video’s maken is dus altijd handig!

Audiodescriptie, ondertiteling en tekstalternatief: wat is het en hoe kom je eraan?

Met ondertiteling is iedereen goed bekend. Als videomaker krijg je waarschijnlijk regelmatig de vraag of je ondertiteling kan verzorgen. Daar zijn legio mogelijkheden voor waarmee je, al dan niet gratis, ondertiteling kan maken, daarom gaan we daar nu niet verder op in. Minder bekend zijn namelijk de audiodescriptie en het tekstalternatief.

Audiodescriptie

Audiodescriptie is een gesproken beschrijving van wat er op beeld gebeurt op momenten dat er niet wordt gesproken. Zo kunnen mensen die blind of slechtziend zijn precies volgen wat er in jouw video gebeurt.

Met bijvoorbeeld scribit.pro voorzie je eenvoudig al jouw video’s van zo’n audiodescriptie. Jij typt wat er in jouw video te zien is op het moment dat er geen voice-over is en de zogenoemde ‘text-to-speech engine’ maakt er gesproken tekst van. Vervolgens krijg je een los mp3-bestand dat je kunt monteren in de video of optioneel kunt aanzetten in de video player. Wil jouw opdrachtgever liever een echte stem voor de audiodescriptie? Dan download je eenvoudig het ‘script-op-tijdcode-bestand’ waarmee Voicebooking aan de slag kan.

Je hoeft geen expert te zijn om jouw video’s toegankelijk te kunnen maken. Iedereen kan het, mits je de Nederlandse taal goed beheerst. Er zijn online goede instructievideo’s te vinden om je de basisregels bij te brengen. Het kost uiteraard wel wat extra tijd. Maar ook daar zijn weer vrij eenvoudig concullega’s voor te vinden die jouw opdracht graag voor jou uit handen nemen.

Tekstalternatief

Het tekstalternatief is een goed uitgeschreven tekst die beschrijft wat er allemaal in de video te zien en te horen is. Dit helpt mensen die de video niet bekijken maar wel willen weten welke informatie er wordt gegeven. In feite is dit dus een combinatie van de audiodescriptie schrijven en de ondertiteling, in de volgorde van de video. En met het plaatsen van zo’n tekstalternatief boost je ook nog eens de SEO van een website. Een win-win dus, video’s toegankelijk maken.

Help de overheid en andere opdrachtgevers om toegankelijk te zijn

Uit recent onderzoek blijkt dat van de 2.000 getoetste overheidswebsites maar 70 websites voldoen aan de wettelijke eisen voor toegankelijkheid. Video is vaak de bottleneck. Niet iedere opdrachtgever zal even goed op de hoogte zijn van de nieuwe verplichtingen die sinds 23 september gelden. Gaaf dus als jij jouw opdrachtgever hierop kan wijzen. Helemaal als je ook een passende oplossing hebt.

Produceer je geen video’s voor overheidsinstanties maar voor commerciële organisaties? Digitale toegankelijkheid is ook voor het bedrijfsleven de norm. Volgens de Wet gelijke behandeling op grond van handicap of chronische ziekte (Wgbh/cz) moeten organisaties hun producten en diensten toegankelijk aanbieden, ook hun video’s dus. Het kan daarom lonen om ook andere opdrachtgevers te wijzen op het belang van audiodescriptie, ondertiteling en tekstalternatief.
Naast het nemen van maatschappelijke verantwoordelijkheid levert dit namelijk ook een groter bereik, langere kijktijd en verbeterde vindbaarheid in Google op. Dat wil jij je opdrachtgever niet ontnemen toch?

author profile picture
Over Eveline Ferwerda
Author
Eveline Ferwerda werkte in de film- en tv-industrie en raakte betrokken bij de introductie van een app die ervoor zorgde dat blinden weer zelfstandig naar de bioscoop konden. Dat raakte haar dat zo, dat ze zich ging toeleggen op de toegankelijkheid van online video’s en scribit pro begon.
Send e-mail
  • Populaire talen
    • Engels (Brits)
    • Engels (Amerikaans)
    • Engels (Internationaal)
    • Nederlands
    • Duits
    • Frans
    • Spaans
    • Mannelijke voice overs
    • Vrouwelijke voice overs
  • Rates & Casting
    • Voice over audities
    • Boek een stem op lokatie
    • Stem casting
    • Audio services tarieven
    • Podcasting services tarieven
    • Voice over tarieven
    • Creative control
  • Onze voice-over services
    • Voice over generator
    • Audio book opnames
    • Commercial laten maken
    • E-learning voice overs
    • Professionele voicemail opnames
    • Radiocommercial laten maken
    • Vind een stem artiest
    • Voice over vertalingen
    • Webvideo voice over
  • Audio services
    • Audionabewerking
    • Online audioproductie
    • Opnamestudio Amsterdam
    • Podcast opnames en producties
    • Sounddesign
    • Boek de podcast koffer
  • Bedrijf
    • Over ons
    • Partnerships
    • Testimonials
    • Vacatures
  • Bronnen
    • Blog
    • E-boeken
    • Veelgestelde vragen
Contact
Krijn Taconiskade 286
1087 HW Amsterdam
Nederland
  • +31 (0)20 - 77 47 323
  • [email protected]
  • 2011 - 2025 Voicebooking.com BV
  • Privacybeleid
  • Leveringsvoorwaarden
  • KvK 64486206
We gebruiken cookies om uw ervaring te verbeteren. Om te voldoen aan de nieuwe e-Privacy-richtlijn, hebben we uw toestemming nodig om de cookies te plaatsen. Lees meerCookies toestaan