featured-image

Zo belangrijk is tone of voice voor voice-overs

featured-image

Content Trends 2024

featured-image

Ondertitelen vs nasynchroniseren: de belangrijkste verschillen

featured-image

Hoe je jouw voice-over fantastisch laat klinken

featured-image

Waarop moet je letten bij lokaliseren?

Contentlokalisatie is de sleutel voor het overwinnen van taalverschillen wanneer je een buitenlandse market betreedt. In deze blogpost begeleiden we je door een stapsgewijs proces zodat je jouw content met succes kan aanpassen naar de taal en cultuur van jouw doelgroep!
featured-image

10 tips voor een succesvol zakelijk (video)script

Een supersterk script. Dat is de basis van jouw succes. In dit blog vertellen we je hoe je een video maakt die voldoet aan je doelstelling. Of dat nu leadgeneratie, educatie of merkbekendheid is.
featured-image

Top 5 tips om je videoscript SEO-proof te maken

Hoe maak je een videoscript dat SEO-proof is en je ideeën overbrengt, zodat zoekmachines en kijkers je videocreaties geweldig vinden!
featured-image

De klant heeft altijd gelijk – verhalen van onze voice-overs

Benieuwd naar tips en tricks van een echte Britse voice-over? Bekijk dan ons interview met Sarah, een van onze topstemmen uit het Verenigd Koninkrijk.
featured-image

Hoe cast je een voice-over?

Ons aanbod is breed, overzichtelijk en beperkt. Dankzij het filtersysteem kom je in een paar stappen uit bij stemmen die matchen met jouw project.
featured-image

De ins en outs van voice-over buy-out

Als je met een voice over werkt, wordt er gesproken over een afkoop. Wat is dat? Hoeveel kost het? Lees hier de ins en outs van buyouts.