Choose your Dutch voice over / voice over actor
You can book a Dutch voice over or voice over actor quickly and easily via the Voicebooking platform. All voice over actors on this page work from their own home studio and therefore can be available at a moment's notice. You can listen along during the recording or book them in at a professional sound studio (in Amsterdam for example). Are you looking for the voice of a Dutch celebrity? Then head over to our Dutch celebrity voice over page.
Looking for a deal?
Generally we work with fixed rates, but of course there are exceptions to the rule. Describe your project and we'll get in touch as soon as possible.
Once we've received your booking/enquiry, we'll get in touch with you. Don't worry, a job is not a job until we get the go-ahead from you. If needed urgently, audio can be delivered within just a few hours.
Know what everything costs in just a few clicks. Transparent. Handy too. That's why we can often deliver quicker than others can quote.
Work the way you want to
Almost all our voice overs work from their own home studio. Want to listen along? Direct? Sure thing. Booking a voice over for a studio session is still possible.
Audio post production
Our sound designers know how to transform plain text into great sound. The Voicebooking.com way: it'll be ready before you know it.
Scottish English voice actor needed?
Want to book a voice actor within a few easy steps? It’s possible at Voicebooking.com! We’re the first voice agency that works as a webshop. All our voice actors have their own studio which means they can deliver fast. This makes the way we work unique.
All our voice actors speak the language of the country they reside in which makes it possible for you to use our services for all your international productions. A very attractive benefit of this is that we can offer you sharp rates.
About the Scottish English language
Scottish English is the local version of English. It’s the official trade language is Scotland. Scottish English has been developed from the increasing contact between the Scots and Britons in the 17th century. Because of the great distinctions between Gaelic and English, it was quite hard for the Scots to learn English. The most frequent mistakes have found their way into the Scottish version of English.
The variations between standard English and Scottish English are not only audible through accents, but can also be found in writing. Scottish English has it’s own idioms, grammar and structure.
Our Scottish English voices can be booked for many different types of productions including movie trailers, corporate video, e-learnings, radio commercials, TV-commercials and voice response messages.
In Russia a Scottish English speaking voiceover is called a “шотландско-английский голос актер”, in Portugal people talk about a “ator de voz escocês-inglês” and in Poland it’s referred to as a “scottish-angielski aktor gangu”.