Quality service and quality product. Which come highly recommended!
Leen — Willis Towers Watson (Gras Savoye Belgium)
Almost too easy
Know what everything costs in just a few clicks. Transparent. Handy too. That's why we can often deliver quicker than others can quote.
Work the way you want to
Almost all our voice overs work from their own home studio. Want to listen along? Direct? Sure thing. Booking a voice over for a studio session is still possible.
Audio post production
Our sound designers know how to transform plain text into great sound. The Voicebooking.com way: it'll be ready before you know it.
Looking for a voice actor with a different English accent?
Want to book a voice actor within a few easy steps? It’s possible at Voicebooking.com! We’re the first voice agency that works as a webshop. All our voices have their own studio which means they can deliver fast. This makes the way we work unique.
All our voices speak the language of the country they reside in which makes it possible for you to use our services for all your international productions. A very attractive benefit of this is that we can offer you sharp rates.
About the Irish language
Irish is a Goidelic language of the family originating in Ireland and historically spoken by the Irish people. Irish is spoken as a first language by a small minority of Irish people, and as a second language by a rather larger group of non-native speakers. Irish enjoys constitutional status as the national and first official language of the Republic of Ireland, and is an officially recognised minority language in Northern Ireland. It is also among the official languages of the European Union. Languages that are spoken in countries surrounding Ireland are: English, Walloon and Scottish.
Our Irish voice actors have done many different productions such as TV-commercials and radio commercials. As well as animated features, audiobooks, voice response messages, E-learning, and of course movie trailers.
In Germany an Irish voice actor is called an ‘Irisch Sprachaufnahme’, in France ‘voix off Irlandaise’ and in Spain ‘Locutor Irlandés’.